注冊(cè) 登錄 En| 中文|繁體

您好,歡迎來(lái)到建設(shè)網(wǎng)
招標(biāo)采購(gòu) > 公告列表 > 高橋鎮(zhèn)西片一網(wǎng)統(tǒng)管輔助服務(wù)項(xiàng)目的公...

高橋鎮(zhèn)西片一網(wǎng)統(tǒng)管輔助服務(wù)項(xiàng)目的公開(kāi)招標(biāo)公告

公告類(lèi)別 資格預(yù)審 發(fā)布時(shí)間 2025-06-17
公告省份 上海 公告城市 浦東新區(qū)
報(bào)名開(kāi)始時(shí)間 請(qǐng) 登錄 查看 報(bào)名結(jié)束時(shí)間 請(qǐng) 登錄 查看
投標(biāo)截止時(shí)間 請(qǐng) 登錄 查看 開(kāi)標(biāo)時(shí)間 請(qǐng) 登錄 查看
公告編號(hào) 請(qǐng) 登錄 查看 招標(biāo)文件 請(qǐng) 登錄 查看
代理機(jī)構(gòu) 請(qǐng) 登錄 查看 招標(biāo)單位 請(qǐng) 登錄 查看
免費(fèi)注冊(cè)會(huì)員 即可查看 免費(fèi) 招標(biāo)信息立即免費(fèi)注冊(cè) 登錄
每天更新 大量 招標(biāo)信息,涵蓋超過(guò) 280000家 招標(biāo)單位全國(guó)免費(fèi)服務(wù)熱線(xiàn):400-706-0909
詳細(xì)內(nèi)容

項(xiàng)目概況

Overview

**西片一網(wǎng)統(tǒng)管輔助服務(wù)項(xiàng)目招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在**采購(gòu)網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于** 13:00(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。

Potential bidders forGaoqiao Town West Area One Network Integrated Management Auxiliary Service Projectshould obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before14th 07 2025 at 13.00pm(Beijing time) .

一、項(xiàng)目基本情況
1. Basic Information

項(xiàng)目編號(hào):**84458-1**

Project No.:**84458-1**

項(xiàng)目名稱(chēng):**西片一網(wǎng)統(tǒng)管輔助服務(wù)項(xiàng)目

Project Name:Gaoqiao Town West Area One Network Integrated Management Auxiliary Service Project

預(yù)算編號(hào):1525-10**

Budget No.:1525-10**

預(yù)算金額(元):**元國(guó)庫(kù)資金:**元;自籌資金:0元

Budget Amount(Yuan):**國(guó)庫(kù)資金:**元;自籌資金:0元

最高限價(jià)(元):包1-**

Maximum Price(Yuan):Package No.1 for **.00 Yuan,

采購(gòu)需求:

Procurement Requirements:

包名稱(chēng):**西片一網(wǎng)統(tǒng)管輔助服務(wù)項(xiàng)目

Package Name:Gaoqiao Town West Area One Network Integrated Management Auxiliary Service Project

數(shù)量:1

Quantity:1

預(yù)算金額(元):**.00

Budget Amount(Yuan):**.00

簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:對(duì)高橋南起航**,以**(含至外環(huán)線(xiàn)延伸段)--大同路(含至二號(hào)橋延伸段)--**--**,至外環(huán)線(xiàn)為界,西片服務(wù)區(qū)域提供“網(wǎng)格巡查”整治工作服務(wù)。具體項(xiàng)目?jī)?nèi)容、采購(gòu)范圍及所應(yīng)達(dá)到的具體要求,以招標(biāo)文件相應(yīng)規(guī)定為準(zhǔn)。

Brief specification description or basic overview of the project:For Gaoqiao Nanqihangjin Road, a "grid patrol" rectification service will be provided in the western service area, with Zhangyang North Road (including the extension to the outer ring road) - Datong Road (including the extension to the second bridge) - Tonggang Road - Ougao Road, to the outer ring road as the boundary. The specific project content, procurement scope, and specific requirements to be met shall be subject to the corresponding provisions of the bidding documents.

合同履約期限:**至**

The Contract Period:From August 1, 2025 to July 31, 2026

本項(xiàng)目()接受聯(lián)合體投標(biāo)。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申請(qǐng)人的資格要求
2. Qualification Requirements for Bidder

(a)滿(mǎn)足《**采購(gòu)法》**規(guī)定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿(mǎn)足的資格要求:本項(xiàng)目為預(yù)留份額的采購(gòu)項(xiàng)目,預(yù)留份額措施為整體預(yù)留(專(zhuān)門(mén)面向中小企業(yè))

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:This project is a procurement project with reserved quota, and the reserved quota measure is overall reserved (specifically for small and medium-sized enterprises)

(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(ⅲ)單位負(fù)責(zé)人為同一人或者存在直接控股、**的不同供應(yīng)商,不得參加同一合同項(xiàng)下的政府采購(gòu)活動(dòng);為采購(gòu)項(xiàng)目提供**、規(guī)范編制或者項(xiàng)目管理、監(jiān)理、檢測(cè)等服務(wù)的供應(yīng)商,不得再參加該采購(gòu)項(xiàng)目的其他采購(gòu)活動(dòng)。
(ⅳ)法人依法設(shè)立并領(lǐng)取營(yíng)業(yè)執(zhí)照的分支機(jī)構(gòu)參加政府采購(gòu)活動(dòng)應(yīng)當(dāng)經(jīng)由其法人授權(quán)。法人與其分支機(jī)構(gòu)或者屬于同一法人的不同分支機(jī)構(gòu)不得參加同一合同項(xiàng)下的政府采購(gòu)活動(dòng)。
(ⅴ)其他特定資格要求:無(wú)

(c)Specific qualification requirements for this program:(III) if the person in charge of the unit is the same person or different suppliers with direct control and management relationship, they shall not participate in government procurement activities under the same contract; Suppliers who provide overall design, specification preparation or project management, supervision, testing and other services for the procurement project shall not participate in other procurement activities of the procurement project.
(IV) a branch established by a legal person and obtaining a business license shall be authorized by its legal person to participate in government procurement activities. A legal person and its branches or different branches belonging to the same legal person shall not participate in government procurement activities under the same contract.
(V) other specific qualification requirements: None

(i)符合《**采購(gòu)法》**的規(guī)定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“**”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);

三、獲取招標(biāo)文件
3. Acquisition of Tender Documents

時(shí)間:****,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom**until24th 06 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點(diǎn):**采購(gòu)網(wǎng)

Place: www.zfcg.sh.gov.cn

方式:網(wǎng)上獲取

To Obtain: Online Purchase

售價(jià)(元):0

Price of Tender Documents(Yuan):0

四、提交投標(biāo)文件截止時(shí)間、開(kāi)標(biāo)時(shí)間和地點(diǎn)
4. Bid Submission

提交投標(biāo)文件截止時(shí)間:** 13:00(北京時(shí)間)

Deadline date submission of bids:14th 07 2025 at 13.00pm(Beijing Time)

投標(biāo)地點(diǎn):**采購(gòu)網(wǎng)(http://www.zfcg.sh.gov.cn)

Place of submission of bid documents:Shanghai Municipal Government Procurement Network(http://www.zfcg.sh.gov.cn)

開(kāi)標(biāo)時(shí)間:** 13:00

Time of Bid Opening:2025-07-14 13:00:00

開(kāi)標(biāo)地點(diǎn):**采購(gòu)網(wǎng)(http://www.zfcg.sh.gov.cn)(現(xiàn)場(chǎng)會(huì)議室:**568弄金領(lǐng)之都B區(qū)16號(hào)樓會(huì)議室)

Place of Bid Opening:Shanghai Municipal Government Procurement Network(http://www.zfcg.sh.gov.cn)(On site meeting room: Room 16, Building B, Jinling Capital, Lane 568, Tanglu Road, Pudong New Area)

五、公告期限
5. Notice Period

自本公告發(fā)布之日起5個(gè)工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他補(bǔ)充事宜
6. Other Supplementary Matters

開(kāi)標(biāo)所需材料:**、數(shù)字證書(shū)(CA證書(shū))

Materials required for bid opening: computer equipment, digital certificate (CA certificate)
(4) Branches established by legal entities and obtaining business licenses to participate in government procurement activities shall be authorized by their legal entities. A legal entity and its branches, or different branches belonging to the same legal entity, shall not participate in government procurement activities under the same contract. (5) Other specific qualification requirements: None

本項(xiàng)目為預(yù)留采購(gòu)份額采購(gòu)項(xiàng)目,預(yù)留采購(gòu)份額措施為整體預(yù)留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation

七、對(duì)本次采購(gòu)提出詢(xún)問(wèn),請(qǐng)按以下方式聯(lián)系
7. Contact Details

(a)采購(gòu)人信息

(a)Purchasers

名 稱(chēng):上海市**城市運(yùn)行管理中心

Name:Shanghai Pudong New Area Gaoqiao Town Urban Operation Management Center

地 址:上海市**5118號(hào)

Address:5118 Zhangyang North Road, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系人:[采購(gòu)人聯(lián)系人]

Contact:[EN-采購(gòu)人聯(lián)系人]

聯(lián)系方式:**

Contact Information:**

(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息

(b)Procurement Agency

名 稱(chēng):**

Name:Shanghai Shefa Project Management Service Co., Ltd

地 址:**652號(hào)**A座305室

Address:Room 305, Building A, Xingcheng Business Plaza, No. 652 Qishen Road, Minhang District

聯(lián)系方式:**

Contact Information:**

(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式

(c)Project Contact

項(xiàng)目聯(lián)系人:**

Contact:Jiaying LI

電 話(huà):**

Tel:**

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
您目前狀態(tài):非注冊(cè)會(huì)員,(**部分為隱藏內(nèi)容,僅對(duì)會(huì)員開(kāi)放)
查看詳細(xì)內(nèi)容請(qǐng)先登錄或注冊(cè)成為會(huì)員立即免費(fèi)注冊(cè) 登錄  服務(wù)熱線(xiàn):400-706-0909

項(xiàng)目線(xiàn)索

招材喵

建設(shè)網(wǎng)

營(yíng)銷(xiāo)服務(wù)

聯(lián)系我們

  • 掃一掃,下載手機(jī)APP建設(shè)網(wǎng)App
  • 關(guān)注微信,有驚喜建設(shè)網(wǎng)微信版