采購(gòu)公告
- 采購(gòu)項(xiàng)目子包編號(hào):
- 1
- 公告標(biāo)題:
- 2025**教育網(wǎng)絡(luò)安全監(jiān)管與保障的公開(kāi)招標(biāo)公告
- 公告內(nèi)容:
-
項(xiàng)目概況
Overview
2025**教育網(wǎng)絡(luò)安全監(jiān)管與保障招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在**采購(gòu)網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于** 11:00(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。
Potential bidders for2025 Pudong Education Network Security Supervision and Protectionshould obtain the tender documents from (www.zfcg.sh.gov.cn)and submit the bid document before14th 07 2025 at 11.00am(Beijing time) .
一、項(xiàng)目基本情況1. Basic Information項(xiàng)目編號(hào):**0**8270-1**
Project No.:**0**8270-1**
項(xiàng)目名稱(chēng):2025**教育網(wǎng)絡(luò)安全監(jiān)管與保障
Project Name:2025 Pudong Education Network Security Supervision and Protection
預(yù)算編號(hào):1525-00012276
Budget No.:1525-00012276
預(yù)算金額(元):**元(國(guó)庫(kù)資金:**元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):**(國(guó)庫(kù)資金:**元;自籌資金:0元)
最高限價(jià)(元):包1-**
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for **.00 Yuan,
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱(chēng):2025**教育網(wǎng)絡(luò)安全監(jiān)管與保障
Package Name:2025 Pudong Education Network Security Supervision and Protection
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):**.00
Budget Amount(Yuan):**.00
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:本項(xiàng)目采購(gòu)內(nèi)容為2025**教育網(wǎng)絡(luò)安全監(jiān)管與保障,預(yù)算783萬(wàn)元。本項(xiàng)目為非預(yù)留份額的采購(gòu)項(xiàng)目。具體項(xiàng)目?jī)?nèi)容、采購(gòu)范圍及所應(yīng)達(dá)到的具體要求,以招標(biāo)文件相應(yīng)規(guī)定為準(zhǔn)。
Brief specification description or basic overview of the project:This procurement includes 2025 Pudong Education Network Security Supervision and Protection, Budget: 7.83 million Yuan. This project is a procurement project without reserved shares. The specific project content, procurement scope and specific requirements to be met shall be subject to the corresponding provisions of the bidding documents.
合同履約期限:詳見(jiàn)招標(biāo)文件規(guī)定。
The Contract Period:See the requirements in the bidding documents for details.
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申請(qǐng)人的資格要求2. Qualification Requirements for Bidder(a)滿(mǎn)足《**采購(gòu)法》**規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿(mǎn)足的資格要求:無(wú)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:None.
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:3、單位負(fù)責(zé)人為同一人或者存在直接控股、**的不同供應(yīng)商,不得參加同一合同項(xiàng)下的政府采購(gòu)活動(dòng);為采購(gòu)項(xiàng)目提供**、規(guī)范編制或者項(xiàng)目管理、監(jiān)理、檢測(cè)等服務(wù)的供應(yīng)商,不得再參加該采購(gòu)項(xiàng)目的其他采購(gòu)活動(dòng)。
4、法人依法設(shè)立并領(lǐng)取營(yíng)業(yè)執(zhí)照的分支機(jī)構(gòu)參加政府采購(gòu)活動(dòng)應(yīng)當(dāng)經(jīng)由其法人授權(quán)。法人與其分支機(jī)構(gòu)或者屬于同一法人的不同分支機(jī)構(gòu)不得參加同一合同項(xiàng)下的政府采購(gòu)活動(dòng)。
5、其他特定資格要求:無(wú)。(c)Specific qualification requirements for this program:(iii) If the unit leader is the same person or if there is a direct controlling or management relationship between different suppliers, they shall not participate in government procurement activities under the same contract; Suppliers who provide overall design, specification preparation, project management, supervision, testing and other services for procurement projects shall not participate in other procurement activities of the procurement project.(iv) Branches established by legal persons and obtaining business licenses in accordance with the law shall be authorized by their legal persons to participate in government procurement activities. A legal entity and its branches, or different branches belonging to the same legal entity, shall not participate in government procurement activities under the same contract.(v)Other specific qualification requirements: None.
(i)符合《**采購(gòu)法》**的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“**”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
三、獲取招標(biāo)文件3. Acquisition of Tender Documents時(shí)間:**至**,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom**until25th 06 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):**采購(gòu)網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
四、提交投標(biāo)文件截止時(shí)間、開(kāi)標(biāo)時(shí)間和地點(diǎn)4. Bid Submission提交投標(biāo)文件截止時(shí)間:** 11:00(北京時(shí)間)
Deadline date submission of bids:14th 07 2025 at 11.00am(Beijing Time)
投標(biāo)地點(diǎn):**采購(gòu)網(wǎng)(http://www.zfcg.sh.gov.cn)
Place of submission of bid documents:Shanghai City Government Procurement Network(http://www.zfcg.sh.gov.cn)
開(kāi)標(biāo)時(shí)間:** 11:00
Time of Bid Opening:2025-07-14 11:00:00
開(kāi)標(biāo)地點(diǎn):**采購(gòu)網(wǎng)(http://www.zfcg.sh.gov.cn)(現(xiàn)場(chǎng)會(huì)議室:**新區(qū)**568弄金領(lǐng)之都B區(qū)16號(hào)樓會(huì)議室)
Place of Bid Opening:Shanghai City Government Procurement Network(http://www.zfcg.sh.gov.cn);(On site meeting room:Conference cell, Building 16, Zone B, Golden Collar Capital, Lane 568, Tanglu Road, Pudong New District)
五、公告期限5. Notice Period自本公告發(fā)布之日起5個(gè)工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
六、其他補(bǔ)充事宜6. Other Supplementary Matters開(kāi)標(biāo)所需材料:**、數(shù)字證書(shū)(CA證書(shū))
Materials required for bid opening: computer equipment, digital certificate (CA certificate)
/
七、對(duì)本次采購(gòu)提出詢(xún)問(wèn),請(qǐng)按以下方式聯(lián)系7. Contact Details(a)采購(gòu)人信息
(a)Purchasers
名 稱(chēng):上海市**教育發(fā)展研究院
Name:SHANGHAI PUDONG INSTITUTE OF EDUCATION DEVELOPMENT
地 址:**新區(qū)**180弄13號(hào)
Address:No. 13, Lane 180, Eshan Road, Pudong New District
聯(lián)系人:[采購(gòu)人聯(lián)系人]
Contact:[EN-采購(gòu)人聯(lián)系人]
聯(lián)系方式:**
Contact Information:**
(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱(chēng):**
Name:Shanghai Shefa Project Management Service Co., Ltd
地 址:**新區(qū)**568弄金領(lǐng)之都B區(qū)16號(hào)樓
Address:Building 16, Area B, Golden Collar Capital, Lane 568, Tanglu Road, Pudong New District
聯(lián)系方式:**
Contact Information:**
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人:**
Contact:Mr. Zhou
電 話:**
Tel:**
本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
- 公告發(fā)布時(shí)間:
- 2025-06-18
- 公告發(fā)布媒體:
- **采購(gòu)網(wǎng)
- 投標(biāo)(提交響應(yīng)文件)截止時(shí)間:
- 2025-07-14 11:00:00