公告類別 | 詢價公告 | 發(fā)布時間 | 2025-06-23 |
公告省份 | 公告城市 | ||
報名開始時間 | 請 登錄 查看 | 報名結束時間 | 請 登錄 查看 |
投標截止時間 | 請 登錄 查看 | 開標時間 | 請 登錄 查看 |
公告編號 | 請 登錄 查看 | 招標文件 | 請 登錄 查看 |
代理機構 | 請 登錄 查看 | 招標單位 | 請 登錄 查看 |
詳細內容 |
公告標題:
菲律賓帕賽吹填開發(fā)項目物資采購線下公開詢價公告
公告內容:
菲律賓帕賽吹填開發(fā)項目物資采購 Inquiry Announcement for Material procurement in Pasay Reclamation Project, Philippines 詢 價 文 件 Inquiry Documents 詢價編號:FA00000312212 TenderNo.: 詢價人:中交特種工程有限公司 Tenderer: China Communications Special Engineering Co., Ltd. 二零二五年六月二十三日 Date: June 23, 2025 菲律賓帕賽吹填開發(fā)項目物資采購詢價公告 Inquiry Announcement for Material procurement in Pasay Reclamation Development Project, Philippines 1 詢價條件(Tender Conditions) 因菲律賓帕賽吹填開發(fā)項目施工需要,采購機油、液壓油、車用齒輪油、工業(yè)齒輪油、優(yōu)質潤滑脂冷卻液、鋰基酯物資,現已具備詢價條件,根據國家法律法規(guī)和中交特種工程有限公司(以下簡稱中交特種)物資采購管理規(guī)定,通過公開詢價方式采購物資,歡迎符合資格條件的供應商積極參與。 To meet the construction needs of the Pasay Reclamation Development Project in the Philippines, Purchase engine oil, hydraulic oil, automotive gear oil, industrial gear oil, high-quality grease coolant, lithium ester materials. The Request Quote is now open in accordance with national laws, regulations, and the procurement management rules of China Communications Special Engineering Co., Ltd. (hereinafter referred to as "CCSE"). Qualified suppliers are invited to participate. 2 項目概況與詢價內容(Project Overview and Tender Content) 2* 項目概況( Project Overview) 項目地處菲律賓馬尼拉帕賽市馬尼拉灣,菲律賓帕賽吹填開發(fā)項目物資采購。 The project is located at Manila Bay, Pasay City, Metro Manila, Philippines. 2* 詢價內容及要求(Tender Content and Requirements) 有意向者請認真閱讀報價單的要求和說明,合理報價。附件“菲律賓帕賽吹填開發(fā)項目物資采購報價單” Interested parties must carefully read the requirements and instructions in the quotation sheet. Please see the attachment: *Quotation Form for WMaterial procurement in Pasay Reclamation Development Project*. 3 報價響應供應商的資格要求(Qualification Requirements for Bidding Suppliers) 3*基本條件(Basic Conditions) (1)要求供應商實力強、具有可靠良好的資信狀況。 Suppliers must demonstrate strong capabilities and reliable credit standing. (2)具有獨立承擔民事責任能力。 Possess independent legal capacity to bear civil liabilities. (3)具有良好的商業(yè)信譽和健全的財務會計制度。 Maintain good commercial reputation and sound financial accounting systems. (4)具有依法繳納稅收和社會保障資金的良好記錄。 Maintain a valid record of tax payments and social security contributions. (5)參加本批采購報價響應的供應商前三年內沒有法律糾紛及不良記錄,在經營活動中沒有重大違法記錄。 No legal disputes,or major violations in business activities within the past three years. (6)法律、行政法規(guī)規(guī)定的其他條件。 Other conditions stipulated by laws and regulations. (7)報價響應供應商必須具有完善的服務機構和服務體系。 Bidding suppliers must have a comprehensive service network and system. 3*具體條件( Specific Conditions) (1) 報價響應供應商應保證:所提供的物資符合國家和項目所在國家相關行業(yè)標準;所提交的報價文件的所有內容真實合法有效,報價響應供應商所提供的物資應當符合報價及報價響應文件的要求,無權利瑕疵,否則,應承擔由此給采購單位造成的一切損失及相關責任。 The supplier of the quotation must ensure that the materials provided meet the national and project country standards. All submitted materials must be authentic, legal and valid. The materials must meet the inquiry requirements and have no ownership defects; otherwise, the supplier shall bear all losses and responsibilities caused thereby. (2)不接受聯合體報價。 Joint bids are not accepted. 4 詢價文件的遞交與開標(Submission of inquiry documents and bid opening) 4* 采購人于2025年6月23日16時00分通過中交集團供應鏈信息管理信息平臺發(fā)布物資采購詢價公告。請有意參與報價的供應商在上述日期內參與響應(網址:http://ec.ccccltd.cn/PMS)。 The tenderer published this notice via the **CCCC Group Supply Chain Information Management Platform** on 16:00 June 23, 2025**. Interested suppliers must submit responses within the specified period (Website: [http://ec.ccccltd.cn/PMS](http://ec.ccccltd.cn/PMS)). 4*不郵寄詢價文件。 No physical copies of inquiry documents will be mailed. 5 報價響應文件的遞交(Submission of Bidding Documents) 5*電子報價響應文件遞交的時間為: 2025年6月27日 18時 00 分前。報價響應人應當通過中國交建采購管理信息平臺供應商頁面(網址:http://ec.ccccltd.cn/PMS)上傳,遞交時間即為上傳成功時間。 Electronic Quote must be submitted by **18:00 on June 27, 2025** via the **CCCC Procurement Management Information Platform** (Supplier Portal: [http://ec.ccccltd.cn/PMS](http://ec.ccccltd.cn/PMS)). The submission time is the successful upload time. 5*逾期未上傳成功的報價響應文件,采購詢價人不予受理。 Late submissions will not be accepted. 6 發(fā)布公告的媒介(Medium of Announcement) 中交集團供應鏈信息管理信息平臺(http://ec.ccccltd.cn/PMS)發(fā)布。 Published on the **CCCC Group Supply Chain Information Management Platform** ([http://ec.ccccltd.cn/PMS](http://ec.ccccltd.cn/PMS)). 7 聯系方式( Contact Information) 招 標 人:中交特種工程有限公司 Tenderer: China Communications Special Engineering Co., Ltd. 地 址:武漢市武昌區(qū)小洪山東區(qū)34號湖北科技創(chuàng)業(yè)大廈A座20層 Address:20/F, Block A, Hubei Science & Technology Innovation Building, No.34 Xiaohongshan East District, Wuchang District, Wuhan, China 聯 系 人: Contact: Cheng Bin 電子郵箱: 826208235@QQ.COM Email:826208235@QQ.COM
2025年6月23日 June 23, 2025
附件(Attachment)
附件列表
物資信息
|