注冊 登錄 En| 中文|繁體

您好,歡迎來到建設(shè)網(wǎng)
招標(biāo)采購 > 公告列表 > 航頭鎮(zhèn)北廟港南段通信管線搬遷工程的...

航頭鎮(zhèn)北廟港南段通信管線搬遷工程的競爭性磋商公告

公告類別 其它公告 發(fā)布時(shí)間 2025-06-26
工程類別 其他建筑 招標(biāo)性質(zhì) 工程分包
公告省份 上海 公告城市 浦東新區(qū)
報(bào)名開始時(shí)間  登錄 查看 報(bào)名結(jié)束時(shí)間  登錄 查看
投標(biāo)截止時(shí)間  登錄 查看 開標(biāo)時(shí)間  登錄 查看
公告編號  登錄 查看 招標(biāo)文件  登錄 查看
代理機(jī)構(gòu)  登錄 查看 招標(biāo)單位  登錄 查看
免費(fèi)注冊會(huì)員 即可查看 免費(fèi) 招標(biāo)信息立即免費(fèi)注冊 登錄
每天更新 大量 招標(biāo)信息,涵蓋超過 280000家 招標(biāo)單位全國免費(fèi)服務(wù)熱線:400-706-0909
詳細(xì)內(nèi)容

采購公告

  • 采購項(xiàng)目子包編號:
  • 1
  • 公告標(biāo)題:
  • **北**南段通信管線搬遷工程的競爭性磋商公告
  • 公告內(nèi)容:
  • 項(xiàng)目概況

    Overview

    **北**南段通信管線搬遷工程采購項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在**采購網(wǎng)獲取采購文件,并于** 15:00(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。

    Potential Suppliers forThe relocation project of communication pipelines in the southern section of Beimiao Port, Hangtou Townshould obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before10th 07 2025 at 15.00pm(Beijing time).

    一、項(xiàng)目基本情況
    1. Basic Information

    項(xiàng)目編號:**16669-1**

    Project No.:**16669-1**

    項(xiàng)目名稱:**北**南段通信管線搬遷工程

    Project Name:The relocation project of communication pipelines in the southern section of Beimiao Port, Hangtou Town

    預(yù)算編號:1525-1**, 1525-1**

    Budget No.:1525-1**, 1525-1**

    采購方式:競爭性磋商

    Procurement method : competitive consultation

    預(yù)算金額(元):**元國庫資金:**元;自籌資金:0元

    Budget Amount(Yuan):**(National Treasury Funds: ** Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

    最高限價(jià)(元):包1-**

    Maximum Price(Yuan):Package No.1 for **.00 Yuan,

    采購需求:

    Procurement Requirements:

    包名稱:**北**南段通信管線搬遷工程

    Package Name:The relocation project of communication pipelines in the southern section of Beimiao Port, Hangtou Town

    數(shù)量:2

    Quantity:2

    預(yù)算金額(元):**.00

    Budget Amount(Yuan):**.00

    簡要規(guī)則描述:涉及4根通信電線管的搬遷工程及零星工程

    Brief Specification Description:The relocation project involving four communication power conduits and sporadic works

    合同履約期限:90日歷天

    The Contract Period:90 calendar days

    本項(xiàng)目()接受聯(lián)合體投標(biāo)。

    Joint Bids: (NO)Available.

    二、申請人的資格要求
    2. Qualification Requirements for Suppliers

    (a)滿足《**采購法》**規(guī)定;

    (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

    (b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:**、促進(jìn)殘疾人就業(yè)。根據(jù)《政府采購**管理辦法》(**[2020]**)及《關(guān)于進(jìn)一步加大政府采購支持中小企業(yè)力度的通知》〔**規(guī)定執(zhí)行。

    (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:Promote the development of small and medium-sized enterprises and the employment of people with disabilities. This shall be implemented in accordance with the "Measures for Promoting the Development of Small and Medium-sized Enterprises through Government Procurement" (CAI Ku [2020] No. 46) and the "Notice on Further Increasing the Support for Small and Medium-sized Enterprises through Government Procurement" [2022] No. 19.

    (c)本項(xiàng)目的特定資格要求:具備**頒發(fā)的通信工程施工總承包三級及其以上資質(zhì),項(xiàng)目負(fù)責(zé)人具備通信與廣電工程注冊建造師一級資格。本項(xiàng)目專門面向中小企業(yè)采購。

    (c)Specific qualification requirements for this program:Possessing a Class III or above general contracting qualification for communication engineering issued by the Ministry of Construction, and the project leader holding a first-class registered constructor qualification for communication and broadcasting engineering. This project is specifically targeted at small and medium-sized enterprises for procurement.

    (i)符合《**采購法》**的規(guī)定;

    (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

    (ii)未被“**”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;

    (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);

    三、獲取采購文件
    3. Acquisition of Procurement Documents

    時(shí)間:****,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)

    Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom27th 06 2025until04th 07 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

    地點(diǎn):**采購網(wǎng)

    Place:Shanghai Government Procurement Network

    方式:網(wǎng)上獲取

    To Obtain:Obtain online

    售價(jià)(元):0

    Price of Tender Documents(Yuan):0

    四、響應(yīng)文件提交
    4. Submission of Response Documents

    截止時(shí)間:** 15:00(北京時(shí)間)

    Deadline date submission:10th 07 2025 at 15.00pm(Beijing Time)

    地點(diǎn):本次投標(biāo)采用網(wǎng)上遞交磋商響應(yīng)文件的方式,供應(yīng)商應(yīng)根據(jù)**《關(guān)于**采購信息管理平臺**正式運(yùn)行的通知》(滬財(cái)采[2014]27 號)的規(guī)定,在**采購網(wǎng)(**交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/ 上傳電子磋商響應(yīng)文件。

    Place:This tender adopts the method of submitting the consultation response documents online. Suppliers should comply with the provisions of the "Notice on the Official Operation of the Bidding and Tendering System of the Shanghai Government Procurement Information Management Platform" (Shanghai Finance Procurement [2014] No. 27) issued by the Shanghai Municipal Finance Bureau. Government procurement network in Shanghai (cloud mining trading platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ upload electronic consultation response file.

    五、響應(yīng)文件開啟
    5. Opening of Response Documents

    開啟時(shí)間:** 15:00(北京時(shí)間)

    Time of Response Documents Opening:10th 07 2025 at 15.00pm(Beijing Time)

    地點(diǎn):**515號1號樓511室,同時(shí)遞交備用紙質(zhì)磋商響應(yīng)文件(建議提供)。 屆時(shí)請供應(yīng)商代表持**使用的數(shù)字證書(CA證書)和可以無線上網(wǎng)的筆記本電腦參加磋商文件開啟。

    Place:Room 511, Building 1, No. 515, Huanke Road, Zhangjiang Town, Pudong New Area. At the same time, submit the backup paper consultation response documents (suggested to be provided). At that time, the representative of the supplier is requested to attend the opening of the consultation documents with the digital certificate (CA certificate) used during the consultation and a laptop with wireless Internet access.

    六、公告期限
    6. Notice Period

    自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。

    3 business days from the date of publication of this notice.

    七、其他補(bǔ)充事宜
    7. Other Supplementary Matters

    1、根據(jù)**《關(guān)于**采購信息管理平臺**正式運(yùn)行的通知》(滬財(cái)采[2014]**)的規(guī)定,本項(xiàng)目招投標(biāo)相關(guān)活動(dòng)在**(網(wǎng)址:www.zfcg.sh.gov.cn)電子**進(jìn)行。響應(yīng)人應(yīng)根據(jù)《**電子政府采購管理暫行辦法》等有關(guān)規(guī)定和要求執(zhí)行。響應(yīng)人在**的有關(guān)操作方法可以參照**中的“在線服務(wù)”專欄的有關(guān)內(nèi)容和操作要求辦理。
    2、響應(yīng)人應(yīng)在投標(biāo)截止時(shí)間前盡早加密上傳響應(yīng)文件,電話通知采購人進(jìn)行簽收,并及時(shí)查看采購人在**上的簽收情況,打印簽收回執(zhí),以免因臨近投標(biāo)截止時(shí)間上傳造成采購人無法完成簽收的情形。未簽收的響應(yīng)文件視為投標(biāo)未完成。

    /

    本項(xiàng)目為預(yù)留采購份額采購項(xiàng)目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留

    This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole

    八、凡對本次招標(biāo)提出詢問,請按以下方式聯(lián)系
    8. Contact Details

    (a)采購人信息

    (a)Purchasers

    名 稱:**人民政府

    Name:The People's Government of Hangtou Town, Pudong New Area, Shanghai

    地 址:**1528弄18號

    Address:No. 18, Lane 1528, Hangtou Road, Hangtou Town, Pudong New Area, Shanghai

    聯(lián)系方式:**

    Contact Information:**

    (b)采購代理機(jī)構(gòu)信息

    (b)Procurement Agency

    名 稱:**

    Name:Shanghai Yuxuan Engineering Cost Co., LTD

    地 址:**515號1號樓511室

    Address:Room 511, Building 1, No. 515, Huanke Road, Zhangjiang Town, Pudong New Area

    聯(lián)系方式:**

    Contact Information:**

    (c)項(xiàng)目聯(lián)系方式

    (c)Project Contact

    項(xiàng)目聯(lián)系人:**

    Contact:Wang Jing

    電 話:**

    Tel:**

    本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。
    The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
  • 公告發(fā)布時(shí)間:
  • 2025-06-26
  • 公告發(fā)布媒體:
  • **采購網(wǎng)
  • 投標(biāo)(提交響應(yīng)文件)截止時(shí)間:
  • 2025-07-10 15:00:00
您目前狀態(tài):非注冊會(huì)員,(**部分為隱藏內(nèi)容,僅對會(huì)員開放)
查看詳細(xì)內(nèi)容請先登錄或注冊成為會(huì)員立即免費(fèi)注冊 登錄  服務(wù)熱線:400-706-0909

項(xiàng)目線索

招材喵

建設(shè)網(wǎng)

營銷服務(wù)

聯(lián)系我們

  • 掃一掃,下載手機(jī)APP建設(shè)網(wǎng)App
  • 關(guān)注微信,有驚喜建設(shè)網(wǎng)微信版