注冊(cè) 登錄 En| 中文|繁體

您好,歡迎來到建設(shè)網(wǎng)
招標(biāo)采購 > 公告列表 > 2025浦東教育網(wǎng)絡(luò)安全監(jiān)管與保障...

2025浦東教育網(wǎng)絡(luò)安全監(jiān)管與保障的公開招標(biāo)公告

公告類別 資格預(yù)審 發(fā)布時(shí)間 2025-06-18
產(chǎn)品類別 信息技術(shù) 招標(biāo)性質(zhì)
公告省份 上海 公告城市 浦東新區(qū)
報(bào)名開始時(shí)間 請(qǐng) 登錄 查看 報(bào)名結(jié)束時(shí)間 請(qǐng) 登錄 查看
投標(biāo)截止時(shí)間 請(qǐng) 登錄 查看 開標(biāo)時(shí)間 請(qǐng) 登錄 查看
公告編號(hào) 請(qǐng) 登錄 查看 招標(biāo)文件 請(qǐng) 登錄 查看
代理機(jī)構(gòu) 請(qǐng) 登錄 查看 招標(biāo)單位 請(qǐng) 登錄 查看
免費(fèi)注冊(cè)會(huì)員 即可查看 免費(fèi) 招標(biāo)信息立即免費(fèi)注冊(cè) 登錄
每天更新 大量 招標(biāo)信息,涵蓋超過 280000家 招標(biāo)單位全國免費(fèi)服務(wù)熱線:400-706-0909
詳細(xì)內(nèi)容

項(xiàng)目概況

Overview

2025**教育網(wǎng)絡(luò)安全監(jiān)管與保障招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在**采購網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于** 11:00(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。

Potential bidders for2025 Pudong Education Network Security Supervision and Protectionshould obtain the tender documents from (www.zfcg.sh.gov.cn)and submit the bid document before14th 07 2025 at 11.00am(Beijing time) .

一、項(xiàng)目基本情況
1. Basic Information

項(xiàng)目編號(hào):**0**8270-1**

Project No.:**0**8270-1**

項(xiàng)目名稱:2025**教育網(wǎng)絡(luò)安全監(jiān)管與保障

Project Name:2025 Pudong Education Network Security Supervision and Protection

預(yù)算編號(hào):1525-00012276

Budget No.:1525-00012276

預(yù)算金額(元):**元國庫資金:**元;自籌資金:0元

Budget Amount(Yuan):**國庫資金:**元;自籌資金:0元

最高限價(jià)(元):包1-**

Maximum Price(Yuan):Package No.1 for **.00 Yuan,

采購需求:

Procurement Requirements:

包名稱:2025**教育網(wǎng)絡(luò)安全監(jiān)管與保障

Package Name:2025 Pudong Education Network Security Supervision and Protection

數(shù)量:1

Quantity:1

預(yù)算金額(元):**.00

Budget Amount(Yuan):**.00

簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:本項(xiàng)目采購內(nèi)容為2025**教育網(wǎng)絡(luò)安全監(jiān)管與保障,預(yù)算783萬元。本項(xiàng)目為非預(yù)留份額的采購項(xiàng)目。具體項(xiàng)目?jī)?nèi)容、采購范圍及所應(yīng)達(dá)到的具體要求,以招標(biāo)文件相應(yīng)規(guī)定為準(zhǔn)。

Brief specification description or basic overview of the project:This procurement includes 2025 Pudong Education Network Security Supervision and Protection, Budget: 7.83 million Yuan. This project is a procurement project without reserved shares. The specific project content, procurement scope and specific requirements to be met shall be subject to the corresponding provisions of the bidding documents.

合同履約期限:詳見招標(biāo)文件規(guī)定。

The Contract Period:See the requirements in the bidding documents for details.

本項(xiàng)目()接受聯(lián)合體投標(biāo)。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申請(qǐng)人的資格要求
2. Qualification Requirements for Bidder

(a)滿足《**采購法》**規(guī)定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:無。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:None.

(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:3、單位負(fù)責(zé)人為同一人或者存在直接控股、**的不同供應(yīng)商,不得參加同一合同項(xiàng)下的政府采購活動(dòng);為采購項(xiàng)目提供**、規(guī)范編制或者項(xiàng)目管理、監(jiān)理、檢測(cè)等服務(wù)的供應(yīng)商,不得再參加該采購項(xiàng)目的其他采購活動(dòng)。
4、法人依法設(shè)立并領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照的分支機(jī)構(gòu)參加政府采購活動(dòng)應(yīng)當(dāng)經(jīng)由其法人授權(quán)。法人與其分支機(jī)構(gòu)或者屬于同一法人的不同分支機(jī)構(gòu)不得參加同一合同項(xiàng)下的政府采購活動(dòng)。
5、其他特定資格要求:無。

(c)Specific qualification requirements for this program:(iii) If the unit leader is the same person or if there is a direct controlling or management relationship between different suppliers, they shall not participate in government procurement activities under the same contract; Suppliers who provide overall design, specification preparation, project management, supervision, testing and other services for procurement projects shall not participate in other procurement activities of the procurement project.(iv) Branches established by legal persons and obtaining business licenses in accordance with the law shall be authorized by their legal persons to participate in government procurement activities. A legal entity and its branches, or different branches belonging to the same legal entity, shall not participate in government procurement activities under the same contract.(v)Other specific qualification requirements: None.

(i)符合《**采購法》**的規(guī)定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“**”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);

三、獲取招標(biāo)文件
3. Acquisition of Tender Documents

時(shí)間:****,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom**until25th 06 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點(diǎn):**采購網(wǎng)

Place: www.zfcg.sh.gov.cn

方式:網(wǎng)上獲取

To Obtain: Online Purchase

售價(jià)(元):0

Price of Tender Documents(Yuan):0

四、提交投標(biāo)文件截止時(shí)間、開標(biāo)時(shí)間和地點(diǎn)
4. Bid Submission

提交投標(biāo)文件截止時(shí)間:** 11:00(北京時(shí)間)

Deadline date submission of bids:14th 07 2025 at 11.00am(Beijing Time)

投標(biāo)地點(diǎn):**采購網(wǎng)(http://www.zfcg.sh.gov.cn)

Place of submission of bid documents:Shanghai City Government Procurement Network(http://www.zfcg.sh.gov.cn)

開標(biāo)時(shí)間:** 11:00

Time of Bid Opening:2025-07-14 11:00:00

開標(biāo)地點(diǎn):**采購網(wǎng)(http://www.zfcg.sh.gov.cn)(現(xiàn)場(chǎng)會(huì)議室:**新區(qū)**568弄金領(lǐng)之都B區(qū)16號(hào)樓會(huì)議室)

Place of Bid Opening:Shanghai City Government Procurement Network(http://www.zfcg.sh.gov.cn);(On site meeting room:Conference cell, Building 16, Zone B, Golden Collar Capital, Lane 568, Tanglu Road, Pudong New District)

五、公告期限
5. Notice Period

自本公告發(fā)布之日起5個(gè)工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他補(bǔ)充事宜
6. Other Supplementary Matters

開標(biāo)所需材料:**、數(shù)字證書(CA證書)

Materials required for bid opening: computer equipment, digital certificate (CA certificate)

/

七、對(duì)本次采購提出詢問,請(qǐng)按以下方式聯(lián)系
7. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:上海市**教育發(fā)展研究院

Name:SHANGHAI PUDONG INSTITUTE OF EDUCATION DEVELOPMENT

地 址:**新區(qū)**180弄13號(hào)

Address:No. 13, Lane 180, Eshan Road, Pudong New District

聯(lián)系人:[采購人聯(lián)系人]

Contact:[EN-采購人聯(lián)系人]

聯(lián)系方式:**

Contact Information:**

(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息

(b)Procurement Agency

名 稱:**

Name:Shanghai Shefa Project Management Service Co., Ltd

地 址:**新區(qū)**568弄金領(lǐng)之都B區(qū)16號(hào)樓

Address:Building 16, Area B, Golden Collar Capital, Lane 568, Tanglu Road, Pudong New District

聯(lián)系方式:**

Contact Information:**

(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式

(c)Project Contact

項(xiàng)目聯(lián)系人:**

Contact:Mr. Zhou

電 話:**

Tel:**

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
您目前狀態(tài):非注冊(cè)會(huì)員,(**部分為隱藏內(nèi)容,僅對(duì)會(huì)員開放)
查看詳細(xì)內(nèi)容請(qǐng)先登錄或注冊(cè)成為會(huì)員立即免費(fèi)注冊(cè) 登錄  服務(wù)熱線:400-706-0909

項(xiàng)目線索

招材喵

建設(shè)網(wǎng)

營銷服務(wù)

聯(lián)系我們

  • 掃一掃,下載手機(jī)APP建設(shè)網(wǎng)App
  • 關(guān)注微信,有驚喜建設(shè)網(wǎng)微信版